Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode
ऋते त्वरुन्धतीमेकामनसूयां च भामिनीम् एताभ्यां भर्तृपूजासु तच्चिन्तासु स्थितं मनः
ṛte tvarundhatīmekāmanasūyāṃ ca bhāminīm etābhyāṃ bhartṛpūjāsu taccintāsu sthitaṃ manaḥ
Kecuali Arundhatī seorang dan Anasūyā, sang wanita mulia; hanya keduanya yang pikirannya teguh pada pemujaan suami dan perenungan tentang suami.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
True virtue is portrayed as steadiness of mind: Arundhatī and Anasūyā remain oriented toward dharma (husband-honoring within the gṛhastha framework) even amid disturbance. The text elevates inner fidelity and disciplined attention as ethical strength.
Again, this is didactic narrative (dharma-ākhyāna) rather than one of the five principal cosmological-historical lakṣaṇas. It supports social-ethical norms through exemplars embedded in the Purāṇa’s story-flow.
Arundhatī and Anasūyā symbolize unwavering sattva and dharma: when the senses are challenged, the mind anchored in rightful devotion does not scatter. They function as archetypes of ‘unmoved’ consciousness.