HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 76
Previous Verse

Shloka 76

Origins of the MarutsOrigins of the Maruts Across the Manvantaras (Pulastya–Narada Dialogue)

एतत् तवोक्ता मरुतः पुरा यथा जाता वियद्व्याप्तिकरा महर्षे येषां श्रुते जन्मनि पापहानिर्भवेच्च धर्माभ्युदयो महान् वै

etat tavoktā marutaḥ purā yathā jātā viyadvyāptikarā maharṣe yeṣāṃ śrute janmani pāpahānirbhavecca dharmābhyudayo mahān vai

Wahai Maharsi, sebagaimana telah engkau tuturkan, demikianlah dahulu para Marut lahir—mereka yang meresapi bentangan langit. Dengan mendengar kisah kelahiran mereka, dosa-dosa lenyap dan kebangkitan dharma yang agung pun terjadi.

Narrative voice within the Pulastya–Nārada dialogue (speaker not explicit in this single verse; it functions as a concluding phalaśruti-style statement to the sage).
MarutsIndra (implied by Marut context)
Phalaśruti (merit of hearing)Purificatory power of śravaṇa (listening)Cosmic function of deities (sky-pervasion)Dharma increase through sacred narrative

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic discourse frequently frames sacred narrative as a ritual act: attentive listening is treated as a meritorious observance (vrata-like), producing pāpa-hāni and dharma-abhyudaya. This is a standard phalaśruti motif that authorizes the narrative’s religious efficacy.

It characterizes the Maruts as deities whose activity ‘pervades the sky’—winds, storms, and atmospheric forces. The compound underscores their cosmic reach rather than a localized cult-site function.

Not in this line itself. Unlike many Vāmana Purāṇa passages that anchor merit in named rivers or kṣetras, this verse grants merit through narrative hearing alone, without explicit sacred geography.