HomeVamana PuranaAdh. 67Shloka 68
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Bali's Sudarshana Worship, Shloka 68

Bali’s Worship of Sudarshana and Prahlada’s Teaching on Vishnu-Bhakti

सततं शास्त्रदृष्टेन कर्मणा हरिमर्चय तत्प्रसादात् परां सिद्धिं बले प्राप्स्यसि शाश्वतीम्

satataṃ śāstradṛṣṭena karmaṇā harimarcaya tatprasādāt parāṃ siddhiṃ bale prāpsyasi śāśvatīm

Sembahlah Hari senantiasa melalui perbuatan yang disahkan oleh śāstra. Wahai Bala, oleh anugerah-Nya engkau akan mencapai kesempurnaan tertinggi yang kekal.

Teacher/narrator addressing ‘Bala’ (interlocutor named in the verse); broader speaker chain not provided in the excerpt.
Viṣṇu (Hari)
Śāstra-vihita worship (orthopraxy)Divine grace (prasāda) as the cause of siddhiContinuity of practice (satata)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It emphasizes regulated, scripturally grounded practice—worship performed according to received injunctions (vidhi), not merely improvised devotion. In Purāṇic dharma sections, this often safeguards ritual integrity while still affirming bhakti.

The phrase can include mokṣa, but Purāṇic usage is flexible: it may denote the highest spiritual success available through Hari’s grace—liberation, divine proximity (sāyujya/sāmīpya), or an unsurpassed state of auspiciousness—here qualified as ‘eternal’ (śāśvatī).

Within the excerpt, ‘Bala’ functions as a direct addressee, indicating a dialogic frame in the chapter. Without the surrounding verses, identification (whether a specific character or a generic honorific name) cannot be fixed, but the vocative signals instruction aimed at a particular listener.