Parabrahma
येन सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव । तत्सूत्रं धारयेद्योगी योगविद्ब्राह्मणो यतिः ॥९॥
येन । सर्वम् । इदम् । प्रोतम् । सूत्रे । मणि-गणाः । इव । तत्-सूत्रम् । धारयेत् । योगी । योग-वित् । ब्राह्मणः । यतिः ॥९॥
yena sarvam idaṃ protaṃ sūtre maṇigaṇā iva | tatsūtraṃ dhārayed yogī yogavid brāhmaṇo yatiḥ ||9||
Yang olehnya semua ini teruntai pada sūtra, bagaikan gugusan permata pada seutas benang—sūtra itu hendaknya dipegang dan dipelihara oleh yogin. Ia adalah yogavid, seorang brāhmaṇa, seorang yati (pertapa).
That by which all this is strung (woven) together—like clusters of gems on a thread—that sūtra the yogin should hold (bear/maintain); (he is) the knower of yoga, the brāhmaṇa, the ascetic.