तीर्थे श्वपचगृहे वा तनुं विहाय याति कैवल्यम् । प्राणान् अवकीर्य याति कैवल्यम् ॥७॥
तीर्थे । श्वपच-गृहे । वा । तनुम् । विहाय । याति । कैवल्यम् । प्राणान् । अवकीर्य । याति । कैवल्यम् ॥
tīrthe śvapacagṛhe vā tanuṃ vihāya yāti kaivalyam | prāṇān avakīrya yāti kaivalyam ||7||
Baik di tīrtha (tempat suci) maupun di rumah śvapaca (kaum terbuang), setelah meninggalkan tubuh ini ia menuju Kaivalya, kesendirian mutlak—kebebasan sempurna. Setelah melepaskan prāṇa-prāṇa (nafas kehidupan), ia pun menuju Kaivalya.
Whether at a sacred ford (tīrtha) or in the house of a dog-cooker (outcaste), having abandoned the body, he goes to aloneness (kaivalya). Having cast off the vital breaths, he goes to aloneness.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.