HomeUpanishadsMandukyaVerse 12
Previous Verse

Mandukya Upanishad 12 — Verse 12

अमात्रश्चतुर्थोऽव्यवहार्यः प्रपञ्चोपशमः शिवोऽद्वैत एवम् ओङ्कार आत्मैव संविशत्यात्मनाऽऽत्मानं य एवं वेद ॥१२॥

अ-मात्रः । चतुर्थः । अव्यवहार्यः । प्रपञ्च-उपशमः । शिवः । अद्वैतः । एवम् । ओङ्कारः । आत्मा-एव । संविशति । आत्मना । आत्मानम् । यः । एवम् । वेद ॥१२॥

amātraś caturtho 'vyavahāryaḥ prapañcopaśamaḥ śivo 'dvaita evam oṅkāra ātmā eva saṃviśaty ātmanātmānaṃ ya evaṃ veda ||12||

Yang Keempat (Turīya) tanpa mora, tak tersentuh oleh urusan transaksi, penghentian seluruh pengembangan fenomenal (prapañca), penuh berkah (śiva), semata non-dual. Demikianlah Oṃkāra adalah Sang Diri (Ātman) sendiri. Ia memasuki Diri oleh Diri—barangsiapa mengetahui demikian.

The Fourth is without mora, not an object of transaction, the cessation of phenomenal expansion, auspicious, non-dual. Thus the Oṃkāra is the Self indeed. He enters the Self by the Self—whoever thus knows.

Turīya (the Fourth), amātra (soundless), prapañcopaśama (cessation of phenomenalization), Advaita (non-duality)Mahavakya: Directly aligned with ‘Ayam Ātmā Brahma’ (Māṇḍūkya’s central mahāvākya): Oṃ is declared to be Ātman; Turīya is non-dual Brahman/Ātman beyond the three states.AtharvaAtharva-veda (traditionally associated with the Atharvaṇic corpus; specific śākhā not securely attested for Māṇḍūkya) ShakhaChandas: Prose

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Upanishads in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App