Aitreya
स एवं विद्वानस्माच्छरीरभेदादूर्ध्व उत्क्रम्यामुष्मिन् स्वर्गे लोके सर्वान् कामानाप्त्वाऽमृतः समभवत् समभवत्॥६॥
सः । एवम् । विद्वान् । अस्मात् । शरीर-भेदात् । ऊर्ध्वः । उत्-क्रम्य । अमुष्मिन् । स्वर्गे । लोके । सर्वान् । कामान् । आप्त्वा । अमृतः । सम्-अभवत् । सम्-अभवत् ।
sa evaṃ vidvān asmāc charīrabhedād ūrdhva utkramyāmuṣmin svarge loke sarvān kāmān āptvā’mṛtaḥ samabhavat samabhavat ||6||
Demikianlah, ia yang mengetahui seperti ini—setelah tubuh terurai—naik ke atas; di alam surga itu ia meraih segala hasrat, lalu menjadi amṛta, yakni tak-mati; sungguh menjadi tak-mati॥6॥
Thus, one who knows in this way—after the breaking up of the body—having ascended upward, and having attained all desires in that heavenly world, became immortal; indeed, became (immortal).