अगस्त्य उवाच । इति शप्ता रुषा तेन मुनिना सा शुभेक्षणा । उवाच वनिता भूत्वा प्रांजलिर्मुनिमादरात्
agastya uvāca | iti śaptā ruṣā tena muninā sā śubhekṣaṇā | uvāca vanitā bhūtvā prāṃjalirmunimādarāt
Agastya bersabda: “Demikianlah, ketika sang resi mengutuknya dalam murka, ia yang bermata indah menjadi laksana perempuan fana. Lalu dengan kedua telapak tangan menyatu, ia menghormat dan berbicara kepada resi itu.”
Agastya
Scene: A radiant apsaras, now appearing as a mortal woman due to a sage’s curse, stands with folded hands before an austere ṛṣi in a forest hermitage; Agastya narrates the episode.
When confronted with the consequences of wrongdoing, humility and respectful supplication are presented as the first steps toward purification and relief.
Ayodhyā is the narrative frame; the next verses identify the particular purifying tīrtha within Ayodhyā.
Not yet; the verse sets the scene for the instruction of bathing at a sacred tīrtha.