द्विजाय वेदविज्ञाय गुणिने निर्मलात्मने । विष्णुभक्ताय विदुषे आनृशंस्यरताय च
dvijāya vedavijñāya guṇine nirmalātmane | viṣṇubhaktāya viduṣe ānṛśaṃsyaratāya ca
Hendaknya (anugerah itu) diberikan kepada dvija yang memahami Weda, berbudi dan berhati suci; kepada orang bijak yang menjadi bhakta Viṣṇu, serta kepada mereka yang tekun dalam welas asih.
Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa context—Brahmā addressing Nārada)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A donor respectfully offers the cow-gift to a serene brāhmaṇa: Veda manuscripts or palm-leaf texts nearby; the recipient bears Vaiṣṇava marks and a compassionate demeanor; the setting suggests a tīrtha precinct in Ayodhyā.
The fruit of charity depends not only on the gift but also on the worthiness and virtue of the recipient.
Ayodhyā, where dharmic giving is guided by clear standards of worthy recipients.
Pātra-parīkṣā: selecting a qualified recipient—Veda-knowing, pure, virtuous, Viṣṇu-devoted, compassionate.