Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 78

ऋत्विजां मनसस्तुष्टिः कार्या वित्तानुमानतः । ब्राह्मणं भोजयेत्तत्र सकुटुंबं विशेषतः

ṛtvijāṃ manasastuṣṭiḥ kāryā vittānumānataḥ | brāhmaṇaṃ bhojayettatra sakuṭuṃbaṃ viśeṣataḥ

Sesuai kemampuan, hendaknya menenteramkan hati para ṛtvij (imam upacara). Di sana, terutama jamulah para brāhmaṇa beserta keluarga mereka dengan hidangan suci.

ऋत्विजाम्of the priests
ऋत्विजाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛtvij (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
तुष्टिःsatisfaction
तुष्टिः:
Kartṛ (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
कार्याshould be effected
कार्या:
Kriyā (Predicate obligation/विधेय-क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kārya (कृदन्त)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(तुष्टिः) कार्या’ = ‘should be made’
वित्तानुमानतःaccording to one’s means
वित्तानुमानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/measure adverb/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootvitta (प्रातिपदिक) + anumāna (प्रातिपदिक) + tas (तद्धित)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त adverb): ‘वित्तानुमानतः’ = ‘वित्तस्य अनुमानात्/यथावित्तम्’
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु) (णिच् causative) → bhojay (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative): ‘cause to eat/feed’
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb): ‘तत्र’
सकुटुम्बम्together with (his) family
सकुटुम्बम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + kuṭumba (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कुटुम्बेन सह); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ब्राह्मणम् इत्यस्य विशेषण
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic adverb/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (तद्धित)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त adverb): ‘विशेषतः’ = ‘विशेषेण’

Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-householder in Ayodhyā respectfully serves a line of brāhmaṇa priests and their families with cooked rice, ghee, and sweets; vessels of water and betel are offered; the setting suggests a sacred town near a riverbank.

Ṛtvij (priests)
B
Brāhmaṇa

FAQs

Dharma emphasizes sincerity and proportional giving—supporting sacred service without ostentation.

Ayodhyā is the ritual setting referenced by ‘tatra’ within the Ayodhyā Māhātmya.

Feed brāhmaṇas (especially with their families) and gratify the officiants according to one’s resources.