Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 27

कैलासनिलयावासी शिवस्तत्रैव संस्थितः

kailāsanilayāvāsī śivastatraiva saṃsthitaḥ

Śiva, yang bersemayam di kediaman Kailāsa, juga teguh hadir dan menetap di sana sendiri.

कैलासनिलयावासीdweller in the abode of Kailāsa
कैलासनिलयावासी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैलासनिलयावासिन् (प्रातिपदिक) = कैलास + निलय + वासिन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कैलासस्य निलये वासी)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
संस्थितःis stationed/abides
संस्थितः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्थितः’

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Śiva-sannidhāna)

Type: kshetra

Scene: Śiva, bearing matted locks and crescent moon, appears within Ayodhyā—either as a liṅga shrine or as a seated yogin—signifying Kailāsa’s lord present in Rāma’s city.

Ś
Śiva
K
Kailāsa

FAQs

A supreme tīrtha draws all divine powers; sectarian boundaries dissolve in the shared sanctity of place.

The Svargadvāra/Ayodhyā sacred area, presented as hosting even Kailāsa-dwelling Śiva.

None; the verse serves as a declarative praise of divine presence.