मध्याह्नेऽत्र प्रकुर्वंति सान्निध्यं देवतागणाः । तस्मात्तत्र प्रकुर्वंति मध्याह्ने स्नानमादरात्
madhyāhne'tra prakurvaṃti sānnidhyaṃ devatāgaṇāḥ | tasmāttatra prakurvaṃti madhyāhne snānamādarāt
Pada tengah hari, para dewa menampakkan kehadiran mereka di sini dengan nyata. Karena itu, hendaknya dilakukan mandi suci tengah hari di tempat ini dengan penuh bhakti.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Svargadvāra (contextual ‘here’)
Type: ghat
Scene: Noon at the ghāṭ: blazing yet auspicious sun overhead; pilgrims bathing while subtle divine forms (devas) appear in the light; priests guide the rite; shimmering water suggests devatā-sānnidhya.
Divine presence intensifies at certain sacred times; reverent discipline (midday snāna) aligns the devotee with that grace.
Ayodhyā’s sacred zone described as a divine-access point (Svargadvāra) within the Ayodhyāmāhātmya.
Performing a midday bath (madhyāhna-snānā) at the sacred spot, with devotion and care.