ततः प्रादुरभूत्तत्र सहस्रफणमण्डितः । शेषश्चक्षुःश्रवाः श्रेष्ठः क्षितिं भित्त्वा सहस्रधा । सुरलोकात्सुरेन्द्रोऽपि समागादमरैः सह
tataḥ prādurabhūttatra sahasraphaṇamaṇḍitaḥ | śeṣaścakṣuḥśravāḥ śreṣṭhaḥ kṣitiṃ bhittvā sahasradhā | suralokātsurendro'pi samāgādamaraiḥ saha
Kemudian tampaklah di sana Śeṣa, yang berhias lingkaran seribu tudung, yang utama—terkenal sebagai ‘yang bermata dan bertelinga’, maha-melihat dan maha-mendengar—menerobos dengan membelah bumi seribu cara. Dari alam para dewa, Indra pun datang bersama para amara.
Agastya
Tirtha: Sarayū-tīra (Śeṣa-prādurbhāva-sthāna)
Type: ghat
Scene: From the earth near the riverbank, Śeṣa erupts in a radiant manifestation, thousand hoods fanned like a jeweled canopy; the ground fissures dramatically; Indra descends with devas in the sky, clouds and light swirling.
When dharma and inner steadiness mature, the hidden divine order reveals itself—deities and cosmic powers respond.
Ayodhyā’s Sarayū region is implicitly glorified as a place where divine manifestations occur.
No new prescription here; it narrates a divine appearance following prior snāna and dhyāna.