Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 30

अयोध्या सा परा मेध्या पुरी दुष्कृतिदुर्ल्लभा । कस्य सेव्या च नाऽयोध्या यस्यां साक्षाद्धरिः स्वयम्

ayodhyā sā parā medhyā purī duṣkṛtidurllabhā | kasya sevyā ca nā'yodhyā yasyāṃ sākṣāddhariḥ svayam

Ayodhyā itu sungguh mahā-suci, kota luhur yang sukar dicapai oleh mereka yang terbebani dosa. Bagi siapa Ayodhyā tidak layak dilayani, tempat Hari sendiri hadir nyata?

अयोध्याAyodhya
अयोध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
साthat (she)
सा:
Anvaya (Correlative/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्; सर्वनाम
पराsupreme
परा:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
मेध्याpure / fit for sacrifice
मेध्या:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
पुरीcity
पुरी:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
दुष्कृतिदुर्ल्लभाhard to obtain for the sinful
दुष्कृतिदुर्ल्लभा:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्कृति-दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (दुष्कृतिभिः दुर्लभा)
कस्यof whom? / for whom?
कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (सामान्य-प्रयोगः), षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
सेव्याto be served / worthy of service
सेव्या:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसेव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; सेव् धातु)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विधेय-विशेषणम्; कृदन्तः—यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/भाव्य) ‘सेवितव्या’
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपातः (negation particle)
अयोध्याAyodhya
अयोध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
यस्याम्in which
यस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
साक्षात्directly / manifestly
साक्षात्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
स्वयम्himself
स्वयम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम्/निपातः (emphatic adverb)

Narrator/reciter within Ayodhyāmāhātmya

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: A panoramic sacred-city vision: Ayodhyā as a radiant, pure city; Hari/Rāma present ‘in person’—either enthroned in a temple or subtly pervading the city; pilgrims performing sevā.

A
Ayodhyā
H
Hari

FAQs

A holy city is ‘meḍhya’ because of divine presence; purity of conduct (puṇya) makes one fit to approach it.

Ayodhyā, praised as a supremely purifying city where Hari is manifest.

No explicit ritual; it recommends sevā/reverence toward Ayodhyā as a sacred abode.