तस्माज्जातं सतीत्वं मे सप्तजन्मनि वै प्रभो । यत्त्वया कुर्वता राज्यं पापं वै समुपार्जितम्
tasmājjātaṃ satītvaṃ me saptajanmani vai prabho | yattvayā kurvatā rājyaṃ pāpaṃ vai samupārjitam
Karena itu, wahai Tuan, kesetiaanku sebagai satī telah tumbuh melalui tujuh kelahiran—sebab ketika engkau memerintah kerajaan, dosa sungguh terhimpun.
Mṛgānanā (or the devoted wife) addressing the king
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King (narādhipa)
Scene: Mṛgānanā explains her satī-like fidelity spanning seven births, linked to the king’s accumulated sin during rule.
Kingship must be guided by dharma; otherwise its sins ripple through lives, while steadfast virtue seeks to counterbalance harm.
Vastrāpatha Kṣetra in Prabhāsa is the māhātmya setting that frames the ethical teaching.
No direct ritual is prescribed; it emphasizes dharmic responsibility and karmic consequence.