वेवेति स्कन्दरचनाद्भवानी चात्र संस्थिता । अतो यन्नाधिकं प्रोक्तं तीर्थं देवि मया तव
veveti skandaracanādbhavānī cātra saṃsthitā | ato yannādhikaṃ proktaṃ tīrthaṃ devi mayā tava
Dari sabda Skanda—“Veve!”—Bhavānī pun ditegakkan bersemayam di sini. Maka, wahai Dewi, telah kukatakan kepadamu kemuliaan tīrtha ini; tiada yang lebih tinggi untuk diucapkan.
Sārasvata (inferred)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Śiva-Śakti sannidhāna)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Skanda (Kārttikeya) stands in a sanctified space, uttering a potent syllabic cry ‘Veve’; from the vibration, Bhavānī manifests or becomes seated/installed beside Bhava, forming a Śiva-Śakti shrine aura; the landscape glows as if responding to sound.
A tīrtha becomes supremely potent when both Śiva and Śakti are affirmed as present—completing the sacred wholeness of the place.
Vastrāpatha-kṣetra, presented as an unsurpassed tīrtha in this section.
No direct ritual instruction; the verse concludes the praise of the tīrtha’s supreme status.