पतिं गृहीत्वा या नारी मृतमग्नौ विशेद्यदि । सा तारयति भर्तारमात्मानं च कुलद्वयम्
patiṃ gṛhītvā yā nārī mṛtamagnau viśedyadi | sā tārayati bhartāramātmānaṃ ca kuladvayam
Bila seorang wanita, memegang suaminya, masuk ke dalam api setelah suaminya wafat, maka ia menyelamatkan suaminya, dirinya sendiri, dan kedua garis keturunannya.
Narrative voice within Vastrāpathakṣetra-māhātmya (attribution uncertain from snippet)
Tirtha: Vastrāpatha (in Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A devoted wife holds her deceased husband’s hand at the cremation ground; sacred fire rises like a yajña-flame while unseen ancestors and pitṛs are shown being lifted upward by light.
The verse portrays extreme spousal fidelity as spiritually salvific, extending merit to family lines.
The statement appears as part of the Vastrāpatha Kṣetra Māhātmya within Prabhāsa.
Entering the funeral fire with the deceased husband (satī motif) is described as a salvific act.