कृतं संवर्द्धितं शांतं स मे विष्णुः प्रसीदतु । ब्रह्मा विष्णुर्हरो विष्णु रिन्द्रो वायुर्यमोऽनलः
kṛtaṃ saṃvarddhitaṃ śāṃtaṃ sa me viṣṇuḥ prasīdatu | brahmā viṣṇurharo viṣṇu rindro vāyuryamo'nalaḥ
“Semoga Viṣṇu itu berkenan kepadaku—Dia yang mencipta, memelihara, dan menenteramkan. Brahmā adalah Viṣṇu; Hara (Śiva) adalah Viṣṇu; Indra, Vāyu, Yama, dan Agni pun adalah Viṣṇu.”
Prahlāda (continuing the stuti)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Interlocutor/pilgrims (contextual)
Scene: Prahlāda’s hymn expands into a cosmic vision: Viṣṇu as Brahmā, Hara, Indra, Vāyu, Yama, Agni—multiple deity-forms dissolving into one luminous presence bringing śānti.
The verse teaches an all-pervading vision of Hari: the divine powers governing creation and cosmic order are ultimately one in Viṣṇu.
The theological praise occurs within the Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, associating devotion to Hari with the merit of that sacred region.
No explicit ritual; it is a doctrinal stuti (praise) encouraging contemplative devotion.