विधाय लेखनीं कर्णे चित्रगुप्तो यमाज्ञया । ततो हूता गणाः सर्वे ये नीता धरणीतलात्
vidhāya lekhanīṃ karṇe citragupto yamājñayā | tato hūtā gaṇāḥ sarve ye nītā dharaṇītalāt
Atas perintah Yama, Citragupta menempatkan pena tulis di telinganya, siap mencatat. Lalu semua gaṇa yang telah dibawa dari permukaan bumi pun dipanggil berkumpul.
Rudra (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (merit-source)
Type: kshetra
Scene: Citragupta, poised with stylus at his ear, prepares to record; Yama commands from his buffalo-seat; gaṇas arrive in ranks, summoned from earth, forming a celestial assembly around the devotee’s passage.
Cosmic justice operates through Yama and Citragupta, yet devotion can bring higher divine intervention into that process.
Indirectly, the verse belongs to the sacred-history thread that exalts Vastrāpathakṣetra’s Śaiva shrines (notably Citraguptēśvara/Indreśvara).
None; it depicts the administrative-symbolic act of recording and summoning within Yama’s domain.