Adhyaya 327
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 327

Adhyaya 327

Adhyaya ini memuat ajaran Īśvara tentang Mahodaya, sebuah tīrtha di arah Īśāna. Peziarah hendaknya pergi ke Mahodaya, mandi suci sesuai vidhi, lalu melakukan tarpaṇa bagi para pitṛ dan para dewa. Mahodaya dipuji memiliki daya khas sebagai penawar bagi mereka yang terlibat dalam urusan yang peka secara etis, terutama “dosa akibat menerima pemberian” (pratigraha-kṛta doṣa); bagi pelaku yang bersembahyang di sana, rasa takut tidak muncul. Tīrtha ini menjadi sumber sukacita besar bagi kaum dvija, dan bahkan bagi mereka yang melekat pada kenikmatan indria maupun terjerat dalam penerimaan hadiah, dijanjikan buah yang mengarah pada pembebasan. Di utara Mahākāla, para Mātṛ ditempatkan untuk menjaga kawasan; setelah mandi, peziarah hendaknya memuja para Mātṛ tersebut. Penutupnya menyatakan Mahodaya sebagai pemusnah dosa dan pemberi mokṣa melalui abhiṣeka; luasnya kira-kira setengah krośa, dengan pusatnya dipuji sebagai tempat suci yang senantiasa dicintai para ṛṣi.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो महोदयं गच्छेत्तस्मादीशानसंस्थितम्

Īśvara bersabda: Sesudah itu hendaknya pergi ke Mahodaya, yang terletak di arah timur laut dari tempat itu.

Verse 2

विधिना तत्र यः स्नाति तर्पयेत्पितृदेवताः । प्रतिग्रहकृताद्दोषान्न भयं तस्य विद्यते

Siapa pun yang mandi di sana menurut tata-aturan, hendaknya mempersembahkan tarpaṇa kepada para Pitṛ dan para dewa; baginya tiada ketakutan dari cela yang timbul karena menerima pemberian (secara tidak patut).

Verse 3

महोदयं महानन्ददायकं च द्विजन्मनाम् । प्रतिग्रहप्रसक्तानां विषयासक्तचेतसाम् । तेषामपि ददेन्मुक्तिं तेन ख्यातं महोदयम्

Mahodaya menganugerahkan sukacita agung bagi para dvija. Bahkan bagi mereka yang terjerat dalam menerima pemberian dan yang batinnya terpaut pada kenikmatan indria, tempat ini pun menganugerahkan mokṣa; karena itu termasyhur sebagai “Mahodaya”—tirtha kebangkitan besar.

Verse 4

तस्य वै रक्षणार्थाय महाकालस्य चोत्तरे । नियुक्ताश्च महादेवि मातरस्तत्र संस्थिताः । तस्मिन्स्नात्वा नरः पूर्वं मातॄस्ताश्च प्रपूजयेत्

Demi menjaga tempat suci itu—di sebelah utara Mahākāla—wahai Mahādevī, para Ibu Ilahi (Mātṛkā) telah ditugaskan dan bersemayam di sana. Setelah mandi suci di tempat itu, hendaknya seseorang terlebih dahulu memuja para Ibu tersebut.

Verse 5

एवं देवि मया ख्यातं महोदयमहोदयम् । सर्वपापहरं नृणामभिषेकाच्च मुक्तिदम्

Demikianlah, wahai Dewi, telah kukabarkan ‘Mahodaya’—Mahodaya yang amat mulia dan membawa berkah—yang melenyapkan segala dosa manusia dan, melalui abhiṣeka (pemandian ritual), menganugerahkan mokṣa.

Verse 6

अर्धक्रोशे च तत्तीर्थं समंतात्परिमंडलम् । एतन्मध्यं महासारं सदैव मुनिवल्लभम्

Tīrtha itu membentang melingkar ke segala arah sejauh setengah krośa. Pusatnya adalah sari yang mahatinggi, senantiasa dicintai para ṛṣi.

Verse 327

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये महोदयमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्त विंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Demikian berakhir bab ke-327, bernama ‘Uraian tentang Keagungan Mahodaya’, dalam Prabhāsa Khaṇḍa (Kitab Ketujuh) dari Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam saṃhitā berisi delapan puluh satu ribu śloka, pada bagian Prabhāsakṣetra Māhātmya (subbagian pertama).