Adhyaya 324
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 324

Adhyaya 324

Adhyaya ini memuat ajaran Īśvara kepada Devī tentang sebuah stasiun Vināyaka (Gaṇanātha) di sektor utara Prabhāsa, tepatnya pada sub-wilayah arah vāyavya (barat laut). Vināyaka ini disebut sebagai pemberi “segala siddhi”; ia juga dijelaskan secara menyatu sebagai sosok yang dahulu dikenal sebagai sahabat Dhanada (Kubera), kini hadir dalam wujud Gaṇanātha sebagai penjaga nidhis (harta/khazanah) demi menganugerahkan keberhasilan kepada makhluk. Selanjutnya diberikan tata cara pemujaan yang ringkas dan terikat waktu: lakukan pemujaan pada tithi caturthī ketika bertepatan dengan hari Selasa (bhauma-vāra), dengan persembahan makanan—bhakṣya, bhojya—serta modaka. Penutupnya menegaskan buahnya: pemujaan yang benar demikian menghasilkan dhruva-siddhi, yakni keberhasilan yang pasti.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्मादुत्तरदिग्भागे किंचिद्वायव्यमाश्रितम् । विनायकं प्रपश्येच्च सर्वसिद्धिप्रदायकम्

Īśvara bersabda: “Dari sana, di arah utara, sedikit condong ke barat-laut, hendaklah engkau memandang Vināyaka, penganugerahi segala siddhi (pencapaian rohani).”

Verse 2

योऽसौ देवि मया ख्यातः सखा मे धनदः पुरा । गणनाथस्वरूपेण निधीनां परिपालकः । लोकानां सिद्धिदानार्थमस्मिन्स्थाने स्थितः प्रिये

Wahai Dewi, dia yang dahulu telah kukabarkan kepadamu—sahabat lamaku Dhanada (Kubera), penjaga segala harta—wahai kekasih, bersemayam di tempat ini dalam wujud Gaṇanātha, demi menganugerahkan siddhi kepada dunia-dunia.

Verse 3

चतुर्थ्यां भौमवारेण भक्ष्यभोज्यः समोदकैः । पूजयेद्विधिवद्देवि तस्य सिद्धिर्भवेद्ध्रुवम्

Wahai Dewi, pada tithi Caturthī bila jatuh pada hari Selasa, hendaknya ia memuja-Nya menurut tata cara dengan hidangan santapan serta persembahan manis; bagi pemuja itu, keberhasilan pasti terjadi.

Verse 324

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गणनाथमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुर्विंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Demikian berakhir bab ke-324, bernama “Uraian Kemuliaan Gaṇanātha”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa yang ketujuh, pada Prabhāsa Kṣetra Māhātmya yang pertama, dari Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Saṃhitā berisi delapan puluh satu ribu śloka.