Adhyaya 26
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 26

Adhyaya 26

Bab ini menuturkan kemuliaan Gandharveśvara dalam gaya ajaran Śaiva. Īśvara mengisahkan Gandharva bernama Ghanavāhana yang setelah memperoleh anugerah menjadi kṛtārtha (terpenuhi) dan selaras dalam bhakti, lalu menegakkan sebuah liṅga. Liṅga itu dikenal sebagai “Gandharveśvara” dan disebut tegas sebagai “gāndharva-phala-dāyaka”, pemberi buah/manfaat yang berkaitan dengan Gandharva. Letaknya ditetapkan: di utara Someśa dan dekat Daṇḍapāṇi. Selanjutnya diberikan petunjuk pemujaan yang terkait geografi ritual: pada bagian yang berhubungan dengan Varuṇa (varadā-vāruṇa-bhāga), di tempat yang berada di antara “pañcaka” (lima) busur, pemujaan pada tithi pañcamī (hari lunar kelima) dikatakan mencegah duka dan kesusahan bagi pemuja. Kolofon menegaskan bahwa bab ini termasuk dalam Skanda Mahāpurāṇa berjumlah 81.000 śloka, pada Prabhāsa Khaṇḍa bagian ketujuh, dalam seksi pertama Prabhāsa-kṣetra-māhātmya.

Shlokas

Verse 2

ईश्वर उवाच । अथ लब्धवरस्तत्र कृतार्थो भक्तिसंयुतः । स्थापयामास लिंगं स गन्धर्वो घनवाहनः । सोमेशादुत्तरे भागे दंडपाणिसमीपतः । गन्धर्वेश्वरनामानं गान्धर्वफलदायकम्

Īśvara bersabda: Kemudian, setelah memperoleh anugerah di sana, merasa tuntas dan dipenuhi bhakti, Gandharwa Ghanavāhana mendirikan sebuah liṅga. Letaknya di sisi utara Someśvara, dekat Daṇḍapāṇi, bernama “Gandharveśvara”, pemberi buah berkaitan dengan kaum Gandharwa.

Verse 26

वरदावारुणे भागे धनुषां पञ्चके स्थितम् । पञ्चम्यां पूजयित्वा च न दुःखी जायते नरः । इति श्री स्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गन्धर्वेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षड्विंशतितमो ऽध्यायः

Di bagian Varuṇa dari Varadā, pada jarak lima dhanuṣ (ukuran busur): dengan bersembahyang di sana pada hari pañcamī, seseorang tidak terlahir dalam dukacita. Demikian berakhir bab ke-26, “Uraian Kemuliaan Gandharveśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa dari Śrī Skanda Mahāpurāṇa, pada Prabhāsakṣetra Māhātmya.