Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 211

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पुलहेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकादशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye pulaheśvaramāhātmyavarṇanaṃnāmaikādaśottaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Demikian berakhir, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa—dalam saṁhitā berisi delapan puluh satu ribu śloka—pada Prabhāsa Khaṇḍa ketujuh, bagian pertama, Māhātmya Prabhāsa Kṣetra, bab bernama “Uraian Kemuliaan Pulaheśvara”, yakni Bab 211.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (indeclinable; quotative/end marker “thus”)
śrīskāndein the Śrī-Skanda (Purāṇa)
śrīskānde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/Locative); एकवचन
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीति + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; संख्याविशेषण (numerical adjectival)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
prathamein the first
prathame:
Visheshana
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; क्रमवाचक
prabhāsakṣetramāhātmyein the ‘Prabhāsa-kṣetra-māhātmya’
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; प्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन
pulaheśvaramāhātmyavarṇanamthe narration of the greatness of Pulaheśvara
pulaheśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Title/कर्ता)
TypeNoun
Rootpulaheśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; पुलहेश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग; नाम-शब्दः शीर्षकसूचक (indeclinable usage indicating “named/called”)
ekādaśottaradviśatatamaḥthe 211th
ekādaśottaradviśatatamaḥ:
Visheshana
TypeAdjective
Rootekādaśa-uttara-dviśata-tama (प्रातिपदिक; एकादश + उत्तर + द्विशत + तम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Title head/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन

Colophon / redactional closure (not a narrative speaker)

Tirtha: Pulaheśvara

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical)

Scene: Closing seal of the chapter: a temple banner and liṅga silhouette at dusk; scribes conclude the recitation; a pilgrim route scroll shows the next waypoint beyond Pulaheśvara.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Kṣetra
P
Pulaheśvara

FAQs

It functions as a formal closure identifying the chapter and its māhātmya focus.

Pulaheśvara within Prabhāsa Kṣetra.

None—this is a chapter colophon.