Adhyaya 197
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 197

Adhyaya 197

Dalam adhyāya ini, Īśvara menasihati Devī tentang perjalanan ziarah menuju Śiva Jamadagniśvara yang berada dekat Vṛddha-Prabhāsa. Tempat suci ini dikatakan didirikan oleh resi Jamadagni, berdaya menyirnakan segala dosa; bahkan sekadar darśana (melihat dengan bhakti) kepada dewa tersebut disebut membebaskan dari ‘tiga hutang’ (ṛṇa-traya) menurut ajaran Purāṇa. Selanjutnya diperkenalkan situs air suci bernama Nidhāna-vāpī. Mandi suci (snāna) dan pemujaan (pūjā) di sana dinyatakan memberi kemakmuran (dhana) serta tercapainya tujuan yang diinginkan. Nama dan kemasyhurannya dihubungkan dengan kisah lama ketika para Pāṇḍava menemukan harta (nidhāna), sehingga tempat itu dipuji sebagai yang dihormati oleh tiga dunia. Pada penutup phalāśruti ditegaskan bahwa snāna mengubah kemalangan menjadi keberuntungan dan menganugerahkan harapan yang dimohon, meneguhkan daya guna ritual yang bertumpu pada kesucian tempat.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि जमदग्नीश्वरं शिवम् । वृद्धप्रभाससामीप्ये नातिदूरे व्यवस्थितम्

Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi menghadap Jamadagnīśvara Śiva, yang berada tidak jauh, dekat Vṛddha-Prabhāsa.”

Verse 2

सर्वपापोपशमनं स्थापितं जमदग्निना । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुच्यते च ऋणत्रयात्

Wahai Dewi, ia didirikan oleh Jamadagni sebagai penenteram segala dosa. Dengan melihatnya, seseorang pun dibebaskan dari tiga macam hutang (ṛṇa-traya).

Verse 3

स्नात्वा निधानवाप्यां च संपूज्य प्राप्नुयाद्धनम् । निधानं पांडवैर्लब्धं तत्र स्थाने पुरा प्रिये

Setelah mandi di Sumur Perbendaharaan (Nidhāna-vāpī) dan bersembahyang dengan tata cara yang benar, seseorang dapat memperoleh kekayaan. Wahai kekasih, di tempat itu dahulu para Pāṇḍava pernah menemukan sebuah harta.

Verse 4

निधानेनैव सा ख्याता वापी त्रैलोक्यवंदिता

Karena harta (nidhāna) itulah, sumur suci itu menjadi termasyhur dan dipuji serta dimuliakan di tiga alam.

Verse 5

तस्यां स्नात्वा महादेवि दुर्भगा सुभगा भवेत् । लभते वाञ्छितान्कामानिति प्रोक्तं मया तव

Wahai Mahādevī, dengan mandi di sana, bahkan yang tertimpa malang menjadi beruntung; dan ia memperoleh keinginan yang didambakan—demikian telah kukatakan kepadamu.

Verse 197

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशातिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये जमदग्नीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तनवत्युत्तरशततमोऽध्यायः

Demikianlah, dalam Skanda Mahāpurāṇa yang mulia, pada Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā, di bagian ketujuh—Prabhāsa-khaṇḍa—pada subbagian pertama, Prabhāsakṣetra-māhātmya, berakhir bab berjudul “Uraian Keagungan Jamadagnīśvara,” yakni Bab 197.