षट्पञ्चाशदश्वमेधान्गंगामनु चकार यः । यस्त्रिंशद्यमुनाप्रान्ते भरतो लोकपूजितः
ṣaṭpañcāśadaśvamedhāngaṃgāmanu cakāra yaḥ | yastriṃśadyamunāprānte bharato lokapūjitaḥ
Dia yang telah melaksanakan lima puluh enam yajña Aśvamedha di tepi Gaṅgā, dan tiga puluh di tepian Yamunā—dialah Bharata, yang dipuja oleh dunia.
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Bharateśvara (contextual culmination; verse itself cites Gaṅgā/Yamunā yajña-sthalas)
Type: kshetra
Scene: A royal Bharata performing successive aśvamedhas on luminous riverbanks—Gaṅgā and Yamunā—priests chanting, sacrificial horse with banners, rivers personified witnessing the rite.
Righteous sovereignty is portrayed as service through great yajñas, tying royal duty to cosmic order and sanctified river landscapes.
The sacred river corridors of Gaṅgā and Yamunā are highlighted as ritual-geographies where major sacrifices were performed.
Aśvamedha yajña is mentioned, including counts and the sacred settings (Gaṅgā and Yamunā banks).