अनंताश्च फणा येषां ते सर्पाः शिवभूषणाः । दृष्टास्तदानीं ते सर्वे नारदेन महात्मना
anaṃtāśca phaṇā yeṣāṃ te sarpāḥ śivabhūṣaṇāḥ | dṛṣṭāstadānīṃ te sarve nāradena mahātmanā
Ular-ular yang tudungnya tiada bertepi itu adalah perhiasan Śiva sendiri; semuanya pada saat itu disaksikan oleh Nārada yang berhati luhur.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-level deduction within Māheśvarakhaṇḍa
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (ṛṣis)
Scene: Nārada beholds innumerable hooded nāgas, their endless hoods fanning like living crowns, coiled as garlands and ornaments upon Śiva’s presence.
What is fearsome in the world (serpents) becomes auspicious when aligned with Śiva—divinity transforms perception and purifies awe into devotion.
Kedāra (Kedārakṣetra), within whose māhātmya Nārada’s vision underscores the sanctity of Śiva’s presence.
No explicit prescription; the verse emphasizes darśana (holy vision) as a source of sanctifying merit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.