अभ्यासपरमावास्तामन्योन्यविजिगीषया । तथा तौ युध्यमानौ च चित्ररूपौ तपस्विनौ
abhyāsaparamāvāstāmanyonyavijigīṣayā | tathā tau yudhyamānau ca citrarūpau tapasvinau
Didorong oleh kemahiran senjata yang terlatih dan hasrat menaklukkan satu sama lain, kedua tapa itu—meski masih bertarung—tampak menakjubkan rupanya, laksana resi perkasa dalam tapa yang dahsyat.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Two radiant combatants locked in a disciplined duel, their bodies and weapons rendered with ascetic severity—like tapasvins whose austerity has become visible as a fierce aura.
True power is presented as disciplined tapas—whether in asceticism or in righteous action—rather than mere rage.
Implicitly Kedārakṣetra through the Kedāra-khaṇḍa framework, though this verse itself highlights the ethos of disciplined struggle.
None; it emphasizes training (abhyāsa) and disciplined intensity.