Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

पुरा येन कृतं कर्म विदितं सर्वमेव तत् । प्रसुप्ताश्चार्द्दिता गर्भे जठरस्था निपातिताः

purā yena kṛtaṃ karma viditaṃ sarvameva tat | prasuptāścārdditā garbhe jaṭharasthā nipātitāḥ

“Segala perbuatan yang dahulu ia lakukan semuanya telah diketahui—bagaimana mereka yang tertidur disiksa, dan bagaimana yang tinggal di dalam rahim, di perut, dijatuhkan dan dibinasakan.”

पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
कृतम्done
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म विशेषण
कर्मdeed
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विदितम्known
विदितम्:
Kriya (Predicate state/विधेय)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु) + विदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय/विशेषण
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
प्रसुप्ताःasleep
प्रसुप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-स्वप् (धातु) + प्रसुप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle, intransitive sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आर्दिताःafflicted/tormented
आर्दिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअर्द् (धातु) + आर्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जठरस्थाःsituated in the belly
जठरस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजठर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष (जठरे स्थाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
निपातिताःcast down/caused to fall
निपातिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि-पत् (धातु) + निपातित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative + भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण

Tāraka (continuing his speech)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual frame)

Type: kshetra

Scene: Tāraka lists remembered crimes—tormenting sleepers and striking beings in the womb—turning the battlefield into a moral courtroom.

I
Indra (implied from prior verse context)

FAQs

The Purāṇas often present moral memory—deeds leave traces; even the powerful are judged by past actions.

None; it is part of Tāraka’s accusatory speech.

None.