वैतालाः क्षेत्रपालाश्च बुभुजुः कृतभाजनाः । शाकिनी डाकिनी चैव यक्षिण्यो मातृकादयः
vaitālāḥ kṣetrapālāśca bubhujuḥ kṛtabhājanāḥ | śākinī ḍākinī caiva yakṣiṇyo mātṛkādayaḥ
Para Vaitāla dan para penjaga wilayah suci (kṣetrapāla) pun menyantapnya setelah bagian mereka disajikan dengan semestinya. Demikian pula para Śākinī, Ḍākinī, Yakṣiṇī, serta para Ibu Ilahi (Mātṛkā) dan lainnya menerima prasāda.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Liminal beings—vaitālas and kṣetrapālas—are shown receiving their duly served portions; nearby are śākinīs, ḍākinīs, yakṣiṇīs, and mātṛkās, forming a protective ring around the sacred precinct.
A kṣetra is upheld by many protective and liminal powers; honoring them in dharmic order safeguards the sanctity of pilgrimage and worship.
Kedāra/Kedārakṣetra, where kṣetrapālas and attendant powers are integral to the site’s sacred protection.
The verse indicates the customary serving of offerings to kṣetrapālas and attendant beings as part of a complete kṣetra-ritual observance.