Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 71

शिवपूजारतानां च यत्सुखं शांतचेतसाम् । ब्रह्मशक्रादिकानां च तत्सुखं दुर्लभं महत्

śivapūjāratānāṃ ca yatsukhaṃ śāṃtacetasām | brahmaśakrādikānāṃ ca tatsukhaṃ durlabhaṃ mahat

Kebahagiaan yang dinikmati para pemuja Śiva, yang batinnya tenteram, adalah sukacita agung yang sukar diperoleh bahkan oleh Brahmā, Śakra (Indra), dan para dewa lainnya.

शिवपूजारतानाम्of those devoted to Śiva-worship
शिवपूजारतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव-पूजा-रत (प्रातिपदिक; घटकाः: शिव + पूजा + रत)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘शिवपूजायां रताः’ इति षष्ठी-सम्बन्धः (of those devoted to Śiva-worship)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘सुखम्’ इति विशेषणम् (relative: which)
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; वाक्ये विषयः (that happiness)
शान्तचेतसाम्of the calm-minded
शान्तचेतसाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशान्त-चेतस् (प्रातिपदिक; घटकाः: शान्त + चेतस्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘शान्तं चेतः येषाम्’ (of the calm-minded)
ब्रह्मशक्रादिकानाम्of Brahmā, Indra, and others
ब्रह्मशक्रादिकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्म-शक्र-आदि (प्रातिपदिक; घटकाः: ब्रह्मन् + शक्र + आदि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘ब्रह्मशक्रादयः’ इत्यादि-समूहस्य (of Brahmā, Indra, and others)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘सुखम्’ इति विशेषणम् (that)
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विषयः (that happiness)
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘सुखम्’ इति विशेषणम् (hard to obtain)
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘सुखम्’ इति विशेषणम् (great)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A serene devotee performs Śiva-pūjā before a Himalayan liṅga; behind, faintly depicted Brahmā and Indra gaze in wonder at the devotee’s tranquil bliss.

Ś
Śiva
B
Brahmā
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Inner peace born of Śiva worship grants a rare bliss beyond ordinary divine enjoyments.

Kedāra’s sacred domain, where Śiva worship is extolled as supremely fruitful.

Steady engagement in Śiva-pūjā leading to śānta-citta (a tranquil mind).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App