चित्रगुप्तेन चाख्यातं द्त्तमस्ति त्वया पुनः । पतितं चैव देहांते शिवाय परमात्मने
citraguptena cākhyātaṃ dttamasti tvayā punaḥ | patitaṃ caiva dehāṃte śivāya paramātmane
Dan Citragupta pun menyatakan bahwa engkau memang kembali memberi persembahan—pada akhir hayatmu—bahkan apa yang telah jatuh pun kau persembahkan kepada Śiva, Sang Paramātman.
Dharmarāja (Yama) (repeated verse; textual variant/duplication noted)
Tirtha: Kedāra (contextual Śaiva mahātīrtha)
Type: kshetra
Scene: Chitragupta reads from the ledger: the gambler did offer something at life’s end, dedicating even a fallen remnant to Śiva, the Supreme Self; Yama’s judgment shifts.
The moral record (Citragupta) preserves even small Śiva-dedications; such acts can outweigh a life’s deficiencies.
Kedāra in the Kedārakhaṇḍa narrative framework.
Offering/dedicating (dāna/samarpaṇa-bhāva) to Śiva, even at dehānta (life’s end).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.