एवं विजयमापन्नः शक्रो देवेस्वरस्तदा । देवैर्हतास्तदा दैत्याः पतितास्ते महीतले
evaṃ vijayamāpannaḥ śakro devesvarastadā | devairhatāstadā daityāḥ patitāste mahītale
Demikianlah Śakra, penguasa para dewa, saat itu meraih kemenangan. Lalu para Dānava/Daitya yang ditewaskan oleh para dewa pun roboh jatuh di permukaan bumi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indra (Śakra) radiant with vajra, standing amid devas; below, defeated daityas lie fallen upon the earth; the sky still echoes with victory hymns; the landscape hints at Himalayan vastness and sacred stillness after battle.
When divine order is upheld, adharma collapses; victory is portrayed as the rebalancing of the cosmos.
The Kedārakhaṇḍa context anchors the narration in Kedāra’s sanctity, though the verse itself is battlefield-outcome focused.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.