महेंद्रं सगजं चैव सहमानं शिताञ्छरान् । तदा युद्धमभूद्वोरं महेन्द्रवृषपर्वणोः
maheṃdraṃ sagajaṃ caiva sahamānaṃ śitāñcharān | tadā yuddhamabhūdvoraṃ mahendravṛṣaparvaṇoḥ
Kemudian terjadilah pertempuran dahsyat antara Mahendra dan Vṛṣaparvan—Indra bersama gajahnya, menahan panah-panah tajam.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Indra mounted on Airāvata faces Vṛṣaparvan amid a storm of sharp arrows; the battlefield is vast, with divine weapons flashing and clouds churning above a Himalayan horizon.
Even the highest powers must endure hardship to safeguard cosmic order.
Kedāra-kṣetra forms the textual pilgrimage setting, though the verse is martial in content.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.