Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

ईश्वर उवाच । कुशध्वजाहं तुष्टोद्य वरं वरय वांछितम् । न हीदृशमनुष्ठानं कस्याप्यस्ति महीतले

īśvara uvāca | kuśadhvajāhaṃ tuṣṭodya varaṃ varaya vāṃchitam | na hīdṛśamanuṣṭhānaṃ kasyāpyasti mahītale

Īśvara bersabda: “Wahai Kuśadhvaja, hari ini Aku berkenan. Pilihlah anugerah yang kau dambakan; di muka bumi tiada seorang pun memiliki laku tapa dan pemujaan seperti ini.”

īśvaraḥthe Lord (Īśvara)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kuśadhvajaO Kuśadhvaja
kuśadhvaja:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkuśadhvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tuṣ)
Formभूतकृदन्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (aham)
adyatoday
adya:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
varayachoose
varaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु; वरयति)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vāṃchitamdesired
vāṃchitam:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvāṃchita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vāñch)
Formभूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (varam)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
īdṛśamsuch
īdṛśam:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (anuṣṭhānam)
anuṣṭhānamobservance/rite
anuṣṭhānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanuṣṭhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
kasyaof anyone
kasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
apieven/at all
api:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (inclusive particle)
astiexists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mahītaleon the earth
mahītale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahītala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Listener: Śambhu/Īśvara (within the narrated exchange); outer frame not explicit in this verse

Scene: Śiva (Īśvara) addresses Kuśadhvaja with a boon-offering gesture, the devotee standing with folded hands, aura of tapas around him.

Ī
Īśvara
Ś
Śiva
K
Kuśadhvaja

FAQs

Exceptional devotion and disciplined observance (anuṣṭhāna) elicit Śiva’s direct grace and the granting of boons.

No single tīrtha is named in this verse; it glorifies the efficacy of Śaiva worship itself.

The verse does not prescribe a new ritual; it praises the devotee’s anuṣṭhāna and introduces the granting of a boon.