तस्यां तस्मादभूत्कन्या निर्विशेषा निजारणेः । निवृत्तबालभावाभूत्कुमारी यौवनोन्मुखी
tasyāṃ tasmādabhūtkanyā nirviśeṣā nijāraṇeḥ | nivṛttabālabhāvābhūtkumārī yauvanonmukhī
Dari keduanya lahirlah seorang putri—gadis istimewa, tiada banding dalam garisnya sendiri. Setelah melampaui masa kanak-kanak, sang kumārī pun menghadap ke ambang yuvana.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A young maiden, newly beyond childhood, stands poised at the edge of youth—half adorned, half simple—symbolizing transition; elders observe with concern and wonder at her exceptional nature.
It frames human life as a dharmic progression of stages (āśrama-like maturity), where growth and change are to be understood with restraint and responsibility.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa.
None is stated in this verse.