अधुना पातयिष्यामि मर्मस्वेषां शिताञ्छरान् । देवीदत्तानमोघाख्यान्यैर्मरिष्यंत्यमी क्षणात्
adhunā pātayiṣyāmi marmasveṣāṃ śitāñcharān | devīdattānamoghākhyānyairmariṣyaṃtyamī kṣaṇāt
“Kini akan kulepaskan anak-anak panah tajam ke titik-titik vital mereka. Panah anugerah Sang Dewi, termasyhur sebagai ‘tak pernah meleset’; oleh panah itulah mereka akan mati seketika.”
Barbarīka
Scene: Barbarīka declares he will release razor-sharp arrows onto marmas—arrows bestowed by the Goddess, renowned as unfailing—promising instant death.
Divine gifts amplify responsibility; power received through the Devī must align with dharma, not mere display.
No holy site is mentioned.
None; it is a declaration of martial intent.