तव प्रसादाद्वीरेश सिद्धिः प्राप्ता मयातुला । चिरं जीव चिरं नंद चिरं वस चिरं जय
tava prasādādvīreśa siddhiḥ prāptā mayātulā | ciraṃ jīva ciraṃ naṃda ciraṃ vasa ciraṃ jaya
“Wahai Penguasa para pahlawan, berkat anugerahmu aku meraih keberhasilan yang tiada banding. Panjang umur, panjang sukacita, panjang bersemayam, dan panjang kemenangan bagimu!”
Vijaya (addressing Barbarīka, per immediate narrative context)
Scene: Vijaya, hands joined or gesturing respectfully, praises Barbarīka as vīreśa and offers repeated blessings: live long, rejoice, dwell, triumph.
True accomplishment is attributed to divine or heroic grace (prasāda), and gratitude naturally expresses itself as blessings and goodwill.
No tīrtha is named; the verse is a benedictory statement within the episode.
None; the verse is a thanksgiving and blessing.