भवतोर्हि प्रियं कृत्वा अनृणः स्यां सदा ह्यहम् । भवद्भ्यां दत्तमिच्छामि अभिधानं यथात्मनः
bhavatorhi priyaṃ kṛtvā anṛṇaḥ syāṃ sadā hyaham | bhavadbhyāṃ dattamicchāmi abhidhānaṃ yathātmanaḥ
Dengan melakukan apa yang kalian kasihi, aku akan senantiasa bebas dari hutang bakti kepada kalian; maka aku memohon agar kalian berdua menganugerahkan bagiku sebuah nama yang sesuai dengan diriku.
The son (later Barbarīka) speaking to his parents
Scene: The youth speaks with folded hands, expressing desire to repay parental love and requesting a name bestowed by both; parents poised to confer blessing; atmosphere of a naming-samskāra in the forest.
Service to parents is portrayed as a sacred repayment of ṛṇa (debt), aligning personal identity (name) with dharma.
None.
Implicitly, the naming (nāmakaraṇa) ethos appears, though no formal procedure is described.