निष्ठुरे वज्रहृदये प्राप्तोऽहमतिथिस्तव । उचितां तत्सतां पूजां कुरु या ते हृदि स्थिता
niṣṭhure vajrahṛdaye prāpto'hamatithistava | ucitāṃ tatsatāṃ pūjāṃ kuru yā te hṛdi sthitā
“Wahai yang kejam berhati sekeras wajra! Aku datang sebagai tamumu. Laksanakanlah penghormatan dan jamuan yang patut bagi orang saleh—yang bersemayam di hatimu.”
Bhīmabhū (addressing the woman)
Scene: A bold speaker addresses a hard-hearted person, calling them ‘vajra-hṛdaya’, while asserting his status as a guest and demanding proper reception.
Atithi-dharma (honoring a guest) is upheld as a hallmark of the righteous, even amid personal conflict.
No tīrtha is mentioned; the focus is ethical conduct (dharma) in narrative form.
A general prescription of satāṃ-pūjā—proper honoring of a guest—without specific rites.