युधिष्ठिर उवाच । कुत आगम्यते पुत्र क्व चायं विहृतस्त्वया । कालः क्वचित्सुखं राज्यं कुरुषे मातुलं तव
yudhiṣṭhira uvāca | kuta āgamyate putra kva cāyaṃ vihṛtastvayā | kālaḥ kvacitsukhaṃ rājyaṃ kuruṣe mātulaṃ tava
Yudhiṣṭhira berkata: Wahai anakku, dari manakah engkau datang dan ke mana engkau telah mengembara? Apakah engkau sempat berdiam dalam kenyamanan, dan apakah engkau mengurus kerajaan paman dari pihak ibu dengan baik?
Yudhiṣṭhira
Scene: Yudhiṣṭhira, composed and compassionate, questions Bhīma’s son about his travels and service to his maternal uncle’s realm; courtiers listen attentively.
Dharma includes responsible ties—care for family, lawful service, and disciplined conduct even in times of ease.
No tīrtha is mentioned; it is a courtly dialogue opening Yudhiṣṭhira’s inquiry.
None; the verse concerns duty and wellbeing rather than rites.