कूपोदर्याश्चतुर्भिश्च तत्फलं प्रभविष्यति । काश्याः षड्भिस्तथा यत्स्याद्गोदावर्याश्च पंचभिः
kūpodaryāścaturbhiśca tatphalaṃ prabhaviṣyati | kāśyāḥ ṣaḍbhistathā yatsyādgodāvaryāśca paṃcabhiḥ
Di sini pun timbul buah rohani yang sama—yakni pahala yang diperoleh dengan empat kali di Kūpodarī, enam kali di Kāśī, dan lima kali di Godāvarī.
Narratorial voice within Sūta’s discourse (context: Māheśvarakhaṇḍa dialogue to sages)
Tirtha: Kūpodarī (as comparator)
Type: kund
Scene: A triad vision: a deep sacred well/pond (Kūpodarī) with lotus and steps; Kāśī’s ghats with lamps and a distant Viśvanātha spire; Godāvarī’s broad river with sages performing snāna—each scene marked by a numeral (4, 6, 5) merging into one radiant blessing over the focal tīrtha.
Sacred places differ in manifest potency, yet a single exalted kṣetra can bestow equivalent merit with fewer observances.
The verse compares merit with Kūpodarī, Kāśī, and the Godāvarī to highlight the exceptional efficacy of the discussed kṣetra/tīrtha context.
A quantitative comparison of merit by repeated acts/visits (counts like four, six, five), implying repeated tīrtha-sevā such as snāna, darśana, or pilgrimage.