Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

संपूज्य परया भक्त्या पाद्यार्घ्यस्तुतिवंदनैः । मंडलादीन्महाजप्यान्गृणंतः प्रोचिरे रविम्

saṃpūjya parayā bhaktyā pādyārghyastutivaṃdanaiḥ | maṃḍalādīnmahājapyāngṛṇaṃtaḥ procire ravim

Setelah memuja dengan bhakti tertinggi—mempersembahkan pādya dan arghya, disertai kidung pujian serta sembah sujud—seraya melantunkan japa agung mulai dari himne Maṇḍala, mereka pun menyapa Ravi (Dewa Surya).

संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन; धातु: पूज्, उपसर्ग: सम्; ‘having worshipped’
परयाwith supreme
परया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पाद्यwith water for washing the feet
पाद्य:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समाहार-प्रयोगः (as part of a list)
अर्घ्यwith offerings (arghya)
अर्घ्य:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समाहार-प्रयोगः
स्तुतिwith praises
स्तुति:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समाहार-प्रयोगः
वंदनैःwith salutations
वंदनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
मण्डलादीन्mandalas and the like
मण्डलादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; ‘आदि’-समासः (etc.-compound)
महाजप्यान्great (to be recited)
महाजप्यान्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + जप्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying मण्डलादीन्)
गृणन्तःpraising
गृणन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन, पुंलिङ्ग; धातु: गृ (स्तुतौ)
प्रोचिरेthey proclaimed/uttered
प्रोचिरे:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; धातु: वच्, उपसर्ग: प्र; ‘they uttered’
रविम्the Sun
रविम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Nārada (narrator); action by the sages

Scene: A group of brāhmaṇas/devotees in a consecrated mandala perform Sūrya-pūjā: offering pādya and arghya, chanting stotras, doing mahā-japa, then turning to address the radiant Sun-god.

N
Nārada
R
Ravi (Sūrya)
D
Dvijottamāḥ

FAQs

True worship blends inner devotion (bhakti) with disciplined ritual (pādya, arghya, stuti, vandana, japa).

Jayāditya-sthāna, where Sūrya is approached through formal Sūryopāsanā.

Offer pādya and arghya to Sūrya, perform stuti and vandana, and chant major japa-mantras/hymns (maṇḍalādi).