येषां मध्ये बालबुद्धिरियमेतादृशी स्फुटा । हारीतप्रमुखानां हि का वै बुद्धिर्भविष्यति
yeṣāṃ madhye bālabuddhiriyametādṛśī sphuṭā | hārītapramukhānāṃ hi kā vai buddhirbhaviṣyati
Bila di antara mereka bahkan pemahaman seorang anak begitu jernih dan terang, maka bagaimana pula kebijaksanaan mereka yang dipimpin oleh Hārīta dan para utama—betapa agung daya pembedanya!
Bhāskara (Sūrya) (deduced from continuity)
Scene: A youthful student (bāla) speaking with striking clarity in the midst of elder sages; elders exchange glances of astonishment, indicating the power of lineage and learning.
Spiritual discernment is measured by clarity and dharmic insight, not merely by age.
No tīrtha is mentioned; the verse is a commendation of wisdom within a brāhmaṇa assembly.
None; it is rhetorical praise of discernment.