सा चाराध्य समानीता मयामरेश्वरपर्वतात् । भक्तानां कामदा सास्ति भट्टादित्यसमीपतः
sā cārādhya samānītā mayāmareśvaraparvatāt | bhaktānāṃ kāmadā sāsti bhaṭṭādityasamīpataḥ
Setelah memuja beliau, aku membawanya dari Gunung Mareśvara. Beliau berdiri dekat Bhaṭṭāditya, menganugerahkan anugerah yang diinginkan para bhakta.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Devī’s localized presence becomes a boon-giving refuge when approached through sincere worship.
Mareśvaraparvata and the area near Bhaṭṭāditya are indicated as the sacred locale of this Devī manifestation.
Ārādhana (devotional worship) is the stated means by which her grace and wish-fulfillment are accessed.