रागाभिभूतः पुरुषः कामेन परिकृष्यते । इच्छा संजायते चास्य ततस्तृष्णा प्रवर्धते
rāgābhibhūtaḥ puruṣaḥ kāmena parikṛṣyate | icchā saṃjāyate cāsya tatastṛṣṇā pravardhate
Ketika seseorang dikuasai oleh rāga (nafsu), kāma menyeretnya. Dari sana timbul icchā (keinginan), lalu tṛṣṇā (haus nafsu) makin bertambah.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A man seized by a red figure ‘rāga’; another figure ‘kāma’ pulls him by a rope; from his mouth rises a smoke labeled ‘icchā’ that becomes a growing serpent ‘tṛṣṇā’.
Unchecked passion becomes a chain: attachment fuels desire, which becomes craving, and finally turns into insatiable thirst.
No tīrtha is referenced; the verse provides a universal analysis of the mind’s bondage.
None explicitly; the implied practice is restraint and vigilance over desire.