Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 138

किं तु त्वयोक्तधर्मस्य कर्तुकामोस्मि निष्कृतिम् । धर्मं स्मर भवांस्तस्मात्किंचिदादिश निश्चितम्

kiṃ tu tvayoktadharmasya kartukāmosmi niṣkṛtim | dharmaṃ smara bhavāṃstasmātkiṃcidādiśa niścitam

Namun aku ingin melaksanakan prāyaścitta (penebusan) sesuai dharma yang engkau ajarkan. Maka, dengan mengingat dharma, mohon berilah aku petunjuk yang pasti—suatu jalan yang tegas untuk diikuti.

किम्but
किम्:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; निपात—विरोध/अनुशासनार्थे 'but/however' (used with तु)
तुhowever
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (adversative particle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
उक्तधर्मस्यof the dharma spoken (by you)
उक्तधर्मस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउक्त (√वच् + क्त) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कर्मधारय-भावः: 'spoken dharma'); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
कर्तुकामःdesirous to perform
कर्तुकामः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तुमुन् (infinitive-base) + काम (प्रातिपदिक)
Formकर्तुकाम (desiderative adjective: 'desirous to do'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
निष्कृतिम्expiation
निष्कृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिष्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्मरremember
स्मर:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
भवान्you (sir)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/आदरार्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम (honorific 'you')
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/तस्मादर्थे (therefore/from that)
किञ्चित्something
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (something)
आदिशinstruct; prescribe
आदिश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दिश् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
निश्चितम्definite; certain
निश्चितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + चि (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—'definite/decided'

Unspecified (contextual interlocutor addressing Bāla)

Listener: Bāla

Scene: नन्दभद्र विनयपूर्वक आगे झुककर ‘निश्चित आदेश’ माँगता है; गुरु/बाला ध्यानस्थ, निर्देश देने को तत्पर।

FAQs

True dharma includes humility and willingness to undertake proper expiation (niṣkṛti) under guidance.

This verse is introductory; the following verses shift to the Bahūdaka tīrtha and related rites.

No specific rite is prescribed here; the speaker requests a definite instruction for expiation.