Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 129

तांश्च सेवेद्विशेषेण शास्त्रं येषां हि विद्यते । असतां दर्शनस्पर्शसंजल्पासनभोजनैः

tāṃśca sevedviśeṣeṇa śāstraṃ yeṣāṃ hi vidyate | asatāṃ darśanasparśasaṃjalpāsanabhojanaiḥ

Layani terutama mereka yang sungguh memiliki pengetahuan Śāstra. Sebab dengan melihat, menyentuh, bercakap, duduk bersama, dan makan bersama orang jahat, seseorang menjadi ternoda.

तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
सेवेत्should associate with / should serve
सेवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्; क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial)
शास्त्रम्scriptural knowledge / treatise
शास्त्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom./Acc.), एकवचनम्
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्; सम्बन्ध-प्रयोगः
हिindeed / for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle; emphasis/causal nuance)
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; आत्मनेपदम्; भावे/सत्तायाम् प्रयोगः (exists)
असताम्of the wicked / of the bad
असताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्
दर्शनseeing
दर्शन:
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formसमास-पूर्वपदम्; नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्
स्पर्शtouching
स्पर्श:
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formसमास-पूर्वपदम्; पुंलिङ्ग-प्रातिपदिकम्
संजल्पtalking/conversing
संजल्प:
TypeNoun
Rootसंजल्प (प्रातिपदिक)
Formसमास-पूर्वपदम्; पुंलिङ्ग-प्रातिपदिकम्
आसनsitting
आसन:
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formसमास-पूर्वपदम्; नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्
भोजनैःby (acts of) seeing, touching, talking, sitting, and eating (with them)
भोजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक) [दर्शन+स्पर्श+संजल्प+आसन+भोजन (समाहार-द्वन्द्व)]
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्; समाहार-द्वन्द्वसमासः; करणत्वेन प्रयोगः

Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)

Scene: A pilgrim-scholar respectfully serving a śāstra-knowing elder, while in the background a group of coarse men invite him to sit and eat; the pilgrim turns away, symbolizing avoidance of contaminating company.

FAQs

Honor and serve the truly scriptural and righteous; avoid intimate association with the unethical, as it degrades one’s purity.

No specific holy site is mentioned; the guidance supports pilgrim-dharma by stressing purity of association.

An implicit purity rule is given: avoid sharing close contact and meals with the wicked; prioritize service to the learned.