Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

तस्मादेतत्त्वया जाप्यं परं स्वस्त्ययनं महत् । तथा ममाग्रे कुंडं च कुरु स्नानार्थमुत्तमम्

tasmādetattvayā jāpyaṃ paraṃ svastyayanaṃ mahat | tathā mamāgre kuṃḍaṃ ca kuru snānārthamuttamam

Karena itu, hendaklah engkau menjapa Svastyayana yang tertinggi dan agung ini, doa kemujuran. Dan di hadapanku, buatlah pula sebuah kuṇḍa suci yang utama untuk mandi ritual.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति तद्धित/सर्वनाम-रूपेण हेत्वर्थे अव्ययप्रयोगः (ablatival adverb: therefore)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/कर्ता-करणभाव)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया विभक्तिः, एकवचनम् (instrumental)
जाप्यम्to be recited (as japa)
जाप्यम्:
Karma (Object complement: to be done)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) + यत् (प्रत्यय; भाव्य/कर्तव्य)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive/कर्तव्यतार्थक) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘जाप्य’ = जपनीयम्
परम्supreme
परम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
स्वस्त्ययनम्auspicious benediction/rite
स्वस्त्ययनम्:
Karma (Object/apposition to एतत्)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (अव्यय/प्रातिपदिक) + अयन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (स्वस्त्ययन = auspicious rite/benediction); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
महत्great
महत्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formएवम्-अर्थक क्रियाविशेषणम्
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी विभक्तिः, एकवचनम्
अग्रेin front (of me)
अग्रे:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययप्रयोगः (locative adverb)
कुण्डम्a pit/basin (kunda)
कुण्डम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः
कुरुmake, do
कुरु:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद; मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
स्नानार्थम्for bathing
स्नानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुषः (स्नानस्य अर्थः = for bathing); अव्ययप्रयोगः (accusative of purpose)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; कुण्डम् इति कर्मपदस्य विशेषणम्

Bhānu/ Bhāskara (the Sun), inferred from immediate context (next verses mention Bhānu giving boons)

Tirtha: Svastyayana-kuṇḍa (name implied by function; explicit naming occurs next verse contextually)

Type: kund

Scene: A deity or radiant divine presence issues instruction: recite the great svastyayana and construct a pristine bathing pond/kuṇḍa before the deity; attendants begin digging and consecrating.

S
Svastyayana
K
Kuṇḍa
B
Bhānu (Sun)

FAQs

Auspicious recitation (svastyayana) and establishing a sacred bathing place are presented as dharmic acts that generate well-being and merit.

A sacred kuṇḍa to be created for ritual bathing is introduced; the later verses identify it with Bhānu/Bhaṭṭāditya’s kuṇḍa.

Japa of a “svastyayana” prayer and the making of a kuṇḍa specifically for snāna (ritual bath).