ततो निश्चित्य मनसा जडोयमिति भारत । अन्यां विवाहयामास दारान्पुत्रांस्तथादधे
tato niścitya manasā jaḍoyamiti bhārata | anyāṃ vivāhayāmāsa dārānputrāṃstathādadhe
Lalu, setelah memutuskan dalam hati, “Wahai Bhārata, ia ini tumpul budi,” sang ayah menikahi perempuan lain, dan darinya ia memperoleh kehidupan berumah tangga yang lengkap beserta putra-putra.
Unnamed narrator (contextual Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting the account)
Listener: Śaunaka and sages
Scene: The father, resigned, arranges a second marriage; the silent child remains apart, untouched by the bustle; women and relatives prepare wedding items.
Hasty judgment and social preference can cause deep domestic suffering; Purāṇic narratives often use such turns to highlight the need for discernment and dharma-guided conduct.
No tīrtha is explicitly named in this verse; it functions as narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa context.
None is stated here; the verse focuses on a household decision (vivāha) and its consequences.