Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 90

निर्व्रणाः सौम्यरूपाश्च सर्वे चोदकपूरिताः । वस्त्रपूतजलैः पूर्णागन्धधूपैश्च वासिताः

nirvraṇāḥ saumyarūpāśca sarve codakapūritāḥ | vastrapūtajalaiḥ pūrṇāgandhadhūpaiśca vāsitāḥ

Hendaklah semuanya tanpa retak dan tanpa cela, berwujud lembut serta elok dipandang, dan semuanya terisi air. Isilah dengan air yang disaring melalui kain, serta harumkan dengan wewangian dan dupa.

निर्व्रणाःwithout cracks/wounds (undamaged)
निर्व्रणाः:
Viśeṣaṇa (of gaḍukāḥ understood)
TypeAdjective
Rootनिर्व्रण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
सौम्यरूपाःof gentle/pleasant form
सौम्यरूपाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (सौम्यं रूपं येषाम्)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
उदकपूरिताःfilled with water
उदकपूरिताः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootउदक (प्रातिपदिक) + पूरित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √पूर्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपदसमासभावः (उदकेन पूरिताः = water-filled)
वस्त्रपूतजलैःwith cloth-filtered water
वस्त्रपूतजलैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √पू) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (वस्त्रेण पूतं जलं)
पूर्णाःfull
पूर्णाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
गन्धधूपैःwith fragrance and incense
गन्धधूपैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गन्धश्च धूपश्च)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वासिताःperfumed/scented
वासिताः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootवासित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √वास्/√वस् caus.)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: temple

Scene: Pristine pots without cracks are filled with cloth-filtered water; incense smoke curls around them, and a priest adds fragrance, preparing for abhiṣeka in a lamp-lit sanctum.

Ś
Śiva
A
Abhiṣeka
D
Dhūpa
G
Gandha

FAQs

Offerings should be pure and worthy; careful refinement of materials mirrors inner refinement in worship.

No particular tīrtha is stated; it gives general abhiṣeka preparation rules.

Use unblemished vessels; fill them with cloth-filtered water and scent them with fragrance and incense.